Net-Teams, Inc.
HOME | Membership Websites | SMM Solutions | CRM Solutions | Online Training Systems | Publishing | Clients | Guarantee | Log In

Types of Translation

Submitted by Jason Edwards | RSS Feed | Add Comment | Bookmark Me!

In the chaging world of today, translation needs vary greatly, and so do the kinds of translations. Translation agencies use various terms to refer to different kinds of work they have to perform, and this article will help you to understand better what they mean.
There are three main types of translations, technical translation, scientific translation, artistic (literary) translation, translation of documents, and general translation.
Technical Translation is the kind that can be considered one of the most highly demanded, as such translation requires technical knowledge of some specific field, be it reciprocating compressors or an anti-spam program. With such translations, usually translation agencies are preferred to free-lance translators because a good translation agency posesses not only a highly qualified translators with technical knowledge (or even education), but also a special glossary of technical terms that ensure that the terms used in the translation are homogenious, and specialised proofreaders who make sure the translation not only sounds ok, but also will be of help to technicians who will work with it later.
Scientific translation. To this kind may be referred medical translations, translations of scientific works in various fields of studies (such as chemistry, physics, mechanics), different research works. A good translation agency will make sure that the terms used in the translation are special terms that will be understood by foreign researchers, doctors, and other specialists.
Literary translations don't only require a thorough knowledge of the source and target languages, but also the ability to correctly translate the original feelings and to employ the most appropriate language means in the translation. A good translation agency will provide you with an experienced proofreader whose native language is the target language of the translation.
Translation of documents is a kind of translation that in all cases has to be ordered from a translation agency because almost always it requires a special certification.
General translation is the simplest kind of all because it deals with a language without any special terminology or literary means.


Contact Us
Support and Sales
Contact Us

LinkedIn Recommendation: Courtney Stone - Market Developer at Optanium - I launched a new business part time and was looking for some ideas on how to make it easy to manage from home. I found Teo at eWorkshopCourses.com and began learning about web marketing and realized there really is so much to learn, but it was all right there! I like his GET UNSTUCK message for the site. I was stuck, and Teo got me unstuck fairly quickly! - March 15, 2012, Courtney was Teo's client

Welcome!

Search Articles On Net-Teams

Featured [translation agency] Articles:
Net-Teams - Helping Businesses Prosper With Custom CRM, SMM and Online Training - Net-Teams, Inc. (NTI) is a technology and marketing firm and offers access to a core set of system t...
The Benefits Of A Membership Program For Your Website - Building membership through your website allows you to automate the acquisition of prospects and cus...
eWorkshop Hosting - The More Effective Way to Build Your Business with Online Ed - More and more companies are using eWorkshops to reach out to customers, prospects and employees. An ...
eWorkshop Publishing From Net-Teams - As many people are discovering, self-publishing is a time consuming venture, which takes time away f...
What is Social Media Management And Why Is It So Critical? - Whether or not you have a customer relationship management (CRM) system in place, there is one key r...

Related Tags (related articles): translation agency (2)